ATU 554 /projects/fairy-tales/ en “The Grateful Beasts.” The Yellow Fairy Book, edited by Andrew Lang, London, New York, Bombay: Longmans, Green, and Co., 1906, pp. 64-74. /projects/fairy-tales/the-yellow-fairy-book/the-grateful-beasts <span>“The Grateful Beasts.” The Yellow Fairy Book, edited by Andrew Lang, London, New York, Bombay: Longmans, Green, and Co., 1906, pp. 64-74.</span> <span><span>Anonymous (not verified)</span></span> <span><time datetime="2024-07-08T21:50:35-06:00" title="Monday, July 8, 2024 - 21:50">Mon, 07/08/2024 - 21:50</time> </span> <div> <div class="imageMediaStyle focal_image_wide"> <img loading="lazy" src="/projects/fairy-tales/sites/default/files/styles/focal_image_wide/public/article-thumbnail/yellowfairybook00lang02_0105.jpg?h=769f0b3b&amp;itok=-TPtGlof" width="1200" height="600" alt="The Grateful Beasts"> </div> </div> <div role="contentinfo" class="container ucb-article-categories" itemprop="about"> <span class="visually-hidden">Categories:</span> <div class="ucb-article-category-icon" aria-hidden="true"> <i class="fa-solid fa-folder-open"></i> </div> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/77"> 1900-1909 </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/409"> ATU 554 </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/485"> ATU 613 </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/81"> Andrew Lang </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/25"> English </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/171"> Henry Justice Ford </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/175"> India </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/484"> Source: Hungary </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/163"> United Kingdom </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/103"> United States </a> </div> <a href="/projects/fairy-tales/andrew-lang">Andrew Lang</a> <div class="ucb-article-content ucb-striped-content"> <div class="container"> <div class="paragraph paragraph--type--article-content paragraph--view-mode--default"> <div class="ucb-article-content-media ucb-article-content-media-above"> <div> <div class="paragraph paragraph--type--media paragraph--view-mode--default"> </div> </div> </div> <div class="ucb-article-text d-flex align-items-center" itemprop="articleBody"> <div><h2>Tale Summary</h2> <p><span>Once upon a time there were three handsome brothers who set out into the world because their parents were poor and could no longer feed them, and before leaving each was given a loaf of bread and a blessing from their mother. Ferko, the youngest son, was the most handsome and therefore his brothers envied him and thought he would be more successful. Once, when he was asleep, the brothers decided to eat his loaf of bread and refuse to share their own until he would let them put out his eyes or break his legs. When he awoke, he was told that he ate his loaf in his sleep, and they wouldn’t share unless he consented to the conditions the two had previously agreed upon. Ferko starved for two days before he let them put out his left eye and break his left leg, but because they only gave him a morself, he had his right eye put out and his right leg broken for another bite. His brothers left him and all he could do was crawl blindly. The next day he came to the top of a hill, where two crows were perched on a gallows. They were talking about the wonderful things to be found nearby, such as a lake at the bottom of the hill which would cure any ailments a man had if he bathed in it. When the sun sank, Ferko rubbed the dew on his eyes and could see again, and dragged himself to the lake, where his legs were cured. He took a bottle of this magic water and continued on his journey until he met an injured wolf. Ferko healed him, and the grateful animal promised to do him a favor when he needed one. The youth then found a mouse injured from a trap and healed it, too. He next found an injured queen bee and did her the same good deed as the others, and she promised to someday reward him. At last, Ferko came to a palace and decided to offer his services to the King, as he had heard his daughter was very beautiful. Inside, everyone including the princess was stunned by his good looks, but he also met his two treacherous brothers, who were horrified and set out to destroy him again. The King summoned Ferko to tell him that his brothers accused him of being a magician set on carrying away his daughter, and that he would be hanged unless he completed three tasks and left the country. The brothers were asked to come up with something for him to do, and they said he must build a better castle than the king’s in one day. The next day he was told to begin, but he did not know what to do and so wandered in the meadows, while the princess at the same time was grieving him. The queen bee which he had saved flew to him and said his task would be fulfilled, and so by the time was up she announced that her bees had made it ready. A beautiful castle made of flowers had been set up and the King was astonished, and the princess very happy. The next task was to gather all the grain in the kingdom and make one large pile with it before the next day was over. Ferko again knew not what to do, but the mouse he had saved told him that his task would be completed, and by evening the next day the mouse said that it was done. The King was again impressed, but more than ever he believed that the youth was using dark magic, and he was assigned his last task, which was to drive all the wolves in the kingdom to a certain hill before the following night. The princess cried at this, and she was shut in a carefully guarded tower until the youth either died or left. Ferko met the wolf he had helped, who promised to complete his task, and the youth sadly thought about how he would never see the princess again if he left. The following evening, the wolf ran to him and said that all the wolves were waiting in the woods, and he must go quickly to the King to tell him to go to the hill. He was then to return to the wolf, hop on his back, and together they would drive the wolves to the top. There were thousands of them, and soon the King began to be afraid and told the youth to stop, but the wolf told him to keep going. The King begged for his life, promising him half, and then all, of the kingdom, but the wolves rode on and ate him, the brothers, and the rest of the court. Ferko set the princess free and they were soon married, and they lived happily together as King and Queen.</span></p> <p><span>&nbsp;</span></p> <p>&nbsp;</p> <div class="row ucb-column-container"> <div class="col ucb-column"> <h3>Fairy Tale Title</h3> <p><span>The Grateful Beasts</span></p> <h3>Fairy Tale Author(s)/Editor(s)</h3> <p>Andrew Lang</p> <h3><strong>Fairy Tale Illustrator(s)&nbsp;</strong></h3> <p>Henry Justice Ford</p> <h3>Common Tale Type&nbsp;</h3> <p>The Grateful Animals, Truth and Falsehood</p> <h3>Tale Classification</h3> <p>ATU 554, ATU 613</p> <h3>Page Range of Tale&nbsp;</h3> <p>pp. 64-74</p> <h3>Full Citation of Tale&nbsp;</h3> <p>“<span>The Grateful Beasts</span>.” <em>The Yellow Fairy Book</em>, edited by Andrew Lang, London, New York, Bombay: Longmans, Green, and Co., 1906, pp. 64-74.</p> <h3>Original Source of the Tale</h3> <p>&nbsp;</p> <h3>Tale Notes</h3> <p>&nbsp;</p> <h3>Research and Curation</h3> <p>Kaeli Waggener, 2024</p> </div> <div class="col ucb-column"> <h3>Book Title&nbsp;</h3> <p><em>The Yellow Fairy Book</em></p> <h3>Book Author/Editor(s)&nbsp;</h3> <p>Andrew Lang</p> <h3>Illustrator(s)</h3> <p>Henry Justice Ford</p> <h3>Publisher</h3> <p>Longmans, Green, and Co.</p> <h3>Date Published</h3> <p>1906</p> <h3>Decade Published&nbsp;</h3> <p>1900-1909</p> <h3>Publisher City</h3> <p>London<br> New York<br> Bombay</p> <h3>Publisher Country</h3> <p>United Kingdom<br> United States<br> India</p> <h3>Language</h3> <p>English</p> <h3>Rights</h3> <p>Public Domain</p> <h3>Digital Copy</h3> <p><a href="https://archive.org/details/yellowfairybook00lang02/page/64/mode/2up" rel="nofollow">Available at the Internet Archive</a></p> <h3>Book Notes</h3> <p>Though this book is written in prose with more difficult language than other books of fairy tales in the collection, the Preface says this book is written for children.</p> </div> </div></div> </div> </div> </div> </div> <div>Traditional</div> <div>0</div> <div>On</div> <div>White</div> Tue, 09 Jul 2024 03:50:35 +0000 Anonymous 940 at /projects/fairy-tales “The Queen Bee.” German Popular Tales, Vol. 61. Brothers Grimm, edited by Edgar Taylor, London: Chatto and Windus, 1868, pp. 58-60. /projects/fairy-tales/german-popular-tales/the-queen-bee <span>“The Queen Bee.” German Popular Tales, Vol. 61. Brothers Grimm, edited by Edgar Taylor, London: Chatto and Windus, 1868, pp. 58-60.</span> <span><span>Anonymous (not verified)</span></span> <span><time datetime="2023-05-28T16:34:52-06:00" title="Sunday, May 28, 2023 - 16:34">Sun, 05/28/2023 - 16:34</time> </span> <div> <div class="imageMediaStyle focal_image_wide"> <img loading="lazy" src="/projects/fairy-tales/sites/default/files/styles/focal_image_wide/public/article-thumbnail/screenshot_2023-05-28_162937.png?h=667cb2e6&amp;itok=v1hNS08B" width="1200" height="600" alt="The Queen Bee"> </div> </div> <div role="contentinfo" class="container ucb-article-categories" itemprop="about"> <span class="visually-hidden">Categories:</span> <div class="ucb-article-category-icon" aria-hidden="true"> <i class="fa-solid fa-folder-open"></i> </div> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/324"> 1860-1869 </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/409"> ATU 554 </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/197"> Brothers Grimm </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/25"> English </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/475"> Source: Germany </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/163"> United Kingdom </a> </div> <a href="/projects/fairy-tales/brothers-grimm">Brothers Grimm</a> <div class="ucb-article-content ucb-striped-content"> <div class="container"> <div class="paragraph paragraph--type--article-content paragraph--view-mode--default"> <div class="ucb-article-content-media ucb-article-content-media-above"> <div> <div class="paragraph paragraph--type--media paragraph--view-mode--default"> </div> </div> </div> <div class="ucb-article-text d-flex align-items-center" itemprop="articleBody"> <div><h2>Tale Summary</h2> <p><span>There were once two brothers, sons of a king, who set out into the world to seek their fortunes but fell upon debauchery. Their younger brother, who was a dwarf, went to seek them, but was only laughed at when he found them. Together the three brothers set out on a journey and came across an anthill, which the youngest prince defended against his elder brothers’ attacks on it. They then came to a lake where there were many ducks, which the youngest prince defended against his brothers’ cruelty. Next, they came upon a bees’ nest, which the eldest two brothers wanted to burn, but the youngest prince defended it. They all eventually came to a castle with horses made of marble in the stables, and inside they saw a little old man sitting at a table, who approached them after being called three times. He led them to eat, and then gave each a room to sleep in. The next morning they found three tablets instructing them how to disenchant the castle. The first one read:</span></p> <p>&nbsp;</p> <p><em><span>“In the wood, under the moss, lie the thousand pearls belonging to the king’s daughter; they must all be found: and if one be missing by set of sun, he who seeks them will be turned into marble”</span></em></p> <p>&nbsp;</p> <p><span>The eldest brother took up this challenge, but was turned to stone when he could not complete it. The next day, the second eldest prince tried, but he, too, was turned to stone. The little youngest prince set out, but the task was so hard that he sat down and cried. The king of the ants came with five thousand ants to help him, and he was able to collect all of the pearls. The second tablet said:</span></p> <p>&nbsp;</p> <p><em><span>“The key of the princess’s bedchamber must be fished up out of the lake”</span></em></p> <p>&nbsp;</p> <p><span>The youngest prince went to the water’s edge and was met by the ducks he had saved, who retrieved the key for him. The third tablet told of the hardest task, which was to choose out the best and youngest of the king’s three daughters. They all looked exactly alike, but the prince was told that the eldest had eaten a piece of sugar, the next some sweet syrup, and the youngest a spoonful of honey. The queen of the bees appeared and tried the lips of all three, and the youngest was easily discovered. The spell was then broken and the youngest prince married the youngest princess, and his brothers who had awoken from their marble forms married the other two.</span></p> <p><span>&nbsp;</span></p> <p>&nbsp;</p> <div class="row ucb-column-container"> <div class="col ucb-column"> <h3>Fairy Tale Title</h3> <p>The Queen Bee</p> <h3>Fairy Tale Author(s)/Editor(s)</h3> <p>Brothers Grimm, edited by Edgar Taylor</p> <h3><strong>Fairy Tale Illustrator(s)&nbsp;</strong></h3> <p>George Cruikshank</p> <h3>Common Tale Type&nbsp;</h3> <p>The Grateful Animals</p> <h3>Tale Classification</h3> <p>ATU 554</p> <h3>Page Range of Tale&nbsp;</h3> <p>pp. 58-60</p> <h3>Full Citation of Tale&nbsp;</h3> <p>“The Queen Bee.” <em>German Popular Tales</em>, Vol. 61. Brothers Grimm,&nbsp;edited by Edgar Taylor, London: Chatto and Windus, 1868, pp. 58-60.</p> <h3>Original Source of the Tale</h3> <p>&nbsp;</p> <h3>Tale Notes</h3> <p>&nbsp;</p> <h3>Research and Curation</h3> <p>Kaeli Waggener, 2023</p> </div> <div class="col ucb-column"> <h3>Book Title&nbsp;</h3> <p><em>German Popular Tales</em></p> <h3>Book Author/Editor(s)&nbsp;</h3> <p>Brothers Grimm, edited by Edgar Taylor</p> <h3>Illustrator(s)</h3> <p>George Cruikshank</p> <h3>Publisher</h3> <p>Chatto and Windus</p> <h3>Date Published</h3> <p>1868</p> <h3>Decade Published&nbsp;</h3> <p>1860-1869</p> <h3>Publisher City</h3> <p>London</p> <h3>Publisher Country</h3> <p>United Kingdom</p> <h3>Language</h3> <p>English</p> <h3>Rights</h3> <p>Public Domain</p> <h3>Digital Copy</h3> <p><a href="https://archive.org/details/germanpopularsto01grim/page/58/mode/2up" rel="nofollow">Available at the Internet Archive</a></p> <h3>Book Notes</h3> <p>Green leather-bound book with golden filigree print on the front cover. The beginning title font is in block lettering, but the illustrator’s name is in cursive. The pages are yellowed and somewhat worn.</p> </div> </div></div> </div> </div> </div> </div> <div>Traditional</div> <div>0</div> <div>On</div> <div>White</div> Sun, 28 May 2023 22:34:52 +0000 Anonymous 751 at /projects/fairy-tales