1930-1939 /projects/fairy-tales/ en “Toads and Diamonds.” The Arthur Rackham fairy book : a book of old favourites with new illustrations, Arthur Rackham, Philadelphia: J. B. Lippincott., 1933, pp. 196-199. /projects/fairy-tales/toads-and-diamonds <span>“Toads and Diamonds.” The Arthur Rackham fairy book : a book of old favourites with new illustrations, Arthur Rackham, Philadelphia: J. B. Lippincott., 1933, pp. 196-199.</span> <span><span>Anonymous (not verified)</span></span> <span><time datetime="2023-01-22T08:35:13-07:00" title="Sunday, January 22, 2023 - 08:35">Sun, 01/22/2023 - 08:35</time> </span> <div> <div class="imageMediaStyle focal_image_wide"> <img loading="lazy" src="/projects/fairy-tales/sites/default/files/styles/focal_image_wide/public/article-thumbnail/screenshot_20230121_101822.png?h=e1955042&amp;itok=2f6dOag3" width="1200" height="600" alt="Toads and Diamonds"> </div> </div> <div role="contentinfo" class="container ucb-article-categories" itemprop="about"> <span class="visually-hidden">Categories:</span> <div class="ucb-article-category-icon" aria-hidden="true"> <i class="fa-solid fa-folder-open"></i> </div> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/328"> 1930-1939 </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/357"> ATU 480 </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/305"> Arthur Rackham </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/25"> English </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/103"> United States </a> </div> <a href="/projects/fairy-tales/arthur-rackham">Arthur Rackham</a> <div class="ucb-article-content ucb-striped-content"> <div class="container"> <div class="paragraph paragraph--type--article-content paragraph--view-mode--default"> <div class="ucb-article-content-media ucb-article-content-media-above"> <div> <div class="paragraph paragraph--type--media paragraph--view-mode--default"> <div> <div class="imageMediaStyle large_image_style"> <img loading="lazy" src="/projects/fairy-tales/sites/default/files/styles/large_image_style/public/article-image/screenshot_20230121_101822.png?itok=IgfXUczd" width="1500" height="2004" alt="Toads and Diamonds"> </div> </div> </div> </div> </div> <div class="ucb-article-text d-flex align-items-center" itemprop="articleBody"> <div><h2>Tale Summary</h2> <p dir="ltr"></p> <p>A woman lived with her two daughters, the eldest of whom was like her in every way, making them both ugly and disagreeable, while the younger was most like her father and was very pleasant and beautiful. The woman favored her eldest daughter and forced the younger to do menial chores, including fetching a pitcher of water each day from a spring a mile and a half away. One day as she was doing this task, there appeared a poor old woman who begged for some water. The girl was very polite and gave her some. The woman revealed herself as a fairy who was there to test to see how far the girl’s manners and civility would go, and gave her the gift that whenever she spoke a word, either a flower or a precious jewel would fall from her mouth. Her mother scolded her for being late when she arrived home, and upon apologizing, diamonds fell out of her mouth. When she explained what had happened, her mother called for her eldest daughter and demanded she do the same; give a pitcher of water to the poor woman. Begrudgingly, the girl went to the fountain, where she met a splendidly dressed lady. This was the same fairy, but disguised as a princess, to see how far the girl’s rudeness would go. After being very unpleasant, the girl was given the ‘gift’ that whenever she spoke, out of her mouth would come either a snake or a toad. When she arrived home and the mother of the two saw what had happened, she blamed the younger daughter and chased her out of the house into the woods. At the same moment the King’s son was passing by and noticed her. He thought she was very beautiful, and once she told her story and he saw the jewels and flowers falling from her mouth, he took her to his father’s palace and married her.</p> <p dir="ltr">&nbsp;</p> <div class="row ucb-column-container"> <div class="col ucb-column"> <h3 dir="ltr">Fairy Tale Title</h3> <p>Toads and Diamonds</p> <h3 dir="ltr">Fairy Tale Author(s)/Editor(s)</h3> <p>Arthur Rackham</p> <h3 dir="ltr"><strong>Fairy Tale Illustrator(s)&nbsp;</strong></h3> <p>Arthur Rackham</p> <h3 dir="ltr">Common Tale Type&nbsp;</h3> <p>The Kind and the Unkind Girls</p> <h3 dir="ltr">Tale Classification</h3> <p>ATU 480</p> <h3 dir="ltr">Page Range of Tale&nbsp;</h3> <p>pp. 196-199</p> <h3 dir="ltr">Full Citation of Tale&nbsp;</h3> <p dir="ltr">“Toads and Diamonds.” <em>The Arthur Rackham fairy book : a book of old favourites with new illustrations</em>, Arthur Rackham, Philadelphia: J. B. Lippincott., 1933, pp. 196-199.</p> <h3 dir="ltr">Original Source of the Tale</h3> <p>Charles Perrault</p> <h3 dir="ltr">Tale Notes</h3> <p dir="ltr">&nbsp;</p> <h3 dir="ltr">Research and Curation</h3> <p dir="ltr">Kaeli Waggener, 2023</p> </div> <p dir="ltr"> </p><div class="col ucb-column"> <h3 dir="ltr">Book Title&nbsp;</h3> <p dir="ltr"><em>The Arthur Rackham fairy book : a book of old favourites with new illustrations</em></p> <h3 dir="ltr">Book Author/Editor(s)&nbsp;</h3> <p>Arthur Rackham</p> <h3 dir="ltr">Illustrator(s)</h3> <p>Arthur Rackham</p> <h3 dir="ltr">Publisher</h3> <p>&nbsp;J.B. Lippincott Co.</p> <h3 dir="ltr">Date Published</h3> <p>1933</p> <h3 dir="ltr">Decade Published&nbsp;</h3> <p>1930-1939</p> <h3 dir="ltr">Publisher City</h3> <p>Philadelphia</p> <h3 dir="ltr">Publisher Country</h3> <p dir="ltr">United States</p> <h3 dir="ltr">Language</h3> <p>English</p> <h3 dir="ltr">Rights</h3> <p>Copyright not evaluated</p> <h3 dir="ltr">Digital Copy</h3> <p><a href="https://archive.org/details/arthurrackhamfai0000rack/page/200/mode/2up?" rel="nofollow">Available at the Internet Archive</a></p> <h3 dir="ltr">Book Notes</h3> <p dir="ltr">&nbsp;</p> <p dir="ltr"> </p></div> </div></div> </div> </div> </div> </div> <div>Traditional</div> <div>0</div> <div>On</div> <div>White</div> Sun, 22 Jan 2023 15:35:13 +0000 Anonymous 602 at /projects/fairy-tales “The Three Bears.” The Arthur Rackham fairy book : a book of old favourites with new illustrations, Arthur Rackham, Philadelphia: J. B. Lippincott., 1933, pp. 200-205. /projects/fairy-tales/arthur-rackham-the-three-bears <span>“The Three Bears.” The Arthur Rackham fairy book : a book of old favourites with new illustrations, Arthur Rackham, Philadelphia: J. B. Lippincott., 1933, pp. 200-205.</span> <span><span>Anonymous (not verified)</span></span> <span><time datetime="2023-01-21T09:57:22-07:00" title="Saturday, January 21, 2023 - 09:57">Sat, 01/21/2023 - 09:57</time> </span> <div> <div class="imageMediaStyle focal_image_wide"> <img loading="lazy" src="/projects/fairy-tales/sites/default/files/styles/focal_image_wide/public/article-thumbnail/screenshot_20230121_093654.png?h=9e62de36&amp;itok=qZdpkP3l" width="1200" height="600" alt="The Three Bears"> </div> </div> <div role="contentinfo" class="container ucb-article-categories" itemprop="about"> <span class="visually-hidden">Categories:</span> <div class="ucb-article-category-icon" aria-hidden="true"> <i class="fa-solid fa-folder-open"></i> </div> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/328"> 1930-1939 </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/305"> Arthur Rackham </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/25"> English </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/103"> United States </a> </div> <a href="/projects/fairy-tales/arthur-rackham">Arthur Rackham</a> <div class="ucb-article-content ucb-striped-content"> <div class="container"> <div class="paragraph paragraph--type--article-content paragraph--view-mode--default"> <div class="ucb-article-content-media ucb-article-content-media-above"> <div> <div class="paragraph paragraph--type--media paragraph--view-mode--default"> </div> </div> </div> <div class="ucb-article-text d-flex align-items-center" itemprop="articleBody"> <div><h2>Tale Summary</h2> <p dir="ltr"></p> <p>There was once a family of bears; a great big bear, a medium-sized bear, and a wee little bear. One morning they left together to take a talk while their porridge cooled down enough to eat, and while they were away from their house an unpleasant old woman let herself in. She saw the bowls of porridge, one big, one medium, and one small, and tried each. The porridge meant for the big bear was too hot, the porridge for the medium bear was too cold, but the porridge for the small bear was just the right temperature and she ate it all up. She tried out all of the chairs too, each proportionally sized for the members of the bear family. The large chair was too hard, the medium chair too soft, and the small chair perfectly comfortable; she sat on it until the cushion fell out the bottom. She then decided to try out the beds. The big bed was too high at the head, the medium bed too high at the foot, but the small bed was just right; she covered herself up and fell asleep in it. The bear family returned home and saw that someone had been there. The great big bear said in his big voice:</p> <p>“<strong>SOMEBODY HAS BEEN EATING MY PORRIDGE!</strong>”</p> <p>The medium-sized bear said: SOMEBODY HAS BEEN AT MY PORRIDGE!”</p> <p>And in his little voice, the small bear said: “<em>Somebody has been at my porridge, and has eaten it all up!</em>”</p> <p>The bears then see the chairs, and in the same order say:</p> <p>“<strong>SOMEBODY HAS BEEN SITTING IN MY CHAIR!</strong>”</p> <p>“SOMEBODY HAS BEEN SITTING IN MY CHAIR!”</p> <p>“<em>Somebody has been sitting in my chair, and has sat the bottom out of it!</em>”</p> <p>Then, the bears check their beds, and seeing evidence, shout again in order:</p> <p>“<strong>SOMEBODY HAS BEEN LYING IN MY BED!</strong>”</p> <p>“SOMEBODY HAS BEEN LYING IN MY BED!”</p> <p>“<em>Somebody has been lying in my bed-and here she is</em>!”</p> <p>The old woman woke up at once to the shrill little bear’s voice and tumbled out the window, and they never saw her again.</p> <p>&nbsp;</p> <p dir="ltr">&nbsp;</p> <div class="row ucb-column-container"> <div class="col ucb-column"> <h3 dir="ltr">Fairy Tale Title</h3> <p>The Three Bears</p> <h3 dir="ltr">Fairy Tale Author(s)/Editor(s)</h3> <p>Arthur Rackham</p> <h3 dir="ltr"><strong>Fairy Tale Illustrator(s)&nbsp;</strong></h3> <p>Arthur Rackham</p> <h3 dir="ltr">Common Tale Type&nbsp;</h3> <p>&nbsp;</p> <h3 dir="ltr">Tale Classification</h3> <p>&nbsp;</p> <h3 dir="ltr">Page Range of Tale&nbsp;</h3> <p>pp. 200-205</p> <h3 dir="ltr">Full Citation of Tale&nbsp;</h3> <p dir="ltr">“The Three Bears.” <em>The Arthur Rackham fairy book : a book of old favourites with new illustrations</em>, Arthur Rackham, Philadelphia: J. B. Lippincott., 1933, pp. 200-205.</p> <h3 dir="ltr">Original Source of the Tale</h3> <p>Southey</p> <h3 dir="ltr">Tale Notes</h3> <p dir="ltr">The story repeatedly emphasizes the good qualities of the bears, while pointing out how rude and unpleasant the old woman is. Additionally, the ending is ambiguous, and it is not known if the old woman breaks her neck in the fall from the window, is lost forever in the woods, or is taken up by the Constable and sent to the House of Corrections as a vagrant.</p> <h3 dir="ltr">Research and Curation</h3> <p dir="ltr">Kaeli Waggener, 2023</p> </div> <p dir="ltr"> </p><div class="col ucb-column"> <h3 dir="ltr">Book Title&nbsp;</h3> <p dir="ltr"><em>The Arthur Rackham fairy book : a book of old favourites with new illustrations</em></p> <h3 dir="ltr">Book Author/Editor(s)&nbsp;</h3> <p>Arthur Rackham</p> <h3 dir="ltr">Illustrator(s)</h3> <p>Arthur Rackham</p> <h3 dir="ltr">Publisher</h3> <p>&nbsp;J.B. Lippincott Co.</p> <h3 dir="ltr">Date Published</h3> <p>1933</p> <h3 dir="ltr">Decade Published&nbsp;</h3> <p>1930-1939</p> <h3 dir="ltr">Publisher City</h3> <p>Philadelphia</p> <h3 dir="ltr">Publisher Country</h3> <p dir="ltr">United States</p> <h3 dir="ltr">Language</h3> <p>English</p> <h3 dir="ltr">Rights</h3> <p>Copyright not evaluated</p> <h3 dir="ltr">Digital Copy</h3> <p><a href="https://archive.org/details/arthurrackhamfai0000rack/page/200/mode/2up?" rel="nofollow">Available at the Internet Archive</a></p> <h3 dir="ltr">Book Notes</h3> <p dir="ltr">&nbsp;</p> <p dir="ltr"> </p></div> </div></div> </div> </div> </div> </div> <div>Traditional</div> <div>0</div> <div>On</div> <div>White</div> Sat, 21 Jan 2023 16:57:22 +0000 Anonymous 601 at /projects/fairy-tales “The Princess and the Pea.” The Arthur Rackham fairy book : a book of old favourites with new illustrations, Arthur Rackham, Philadelphia: J. B. Lippincott., 1933, pp. 140-142. /projects/fairy-tales/arthur-rackham-the-princess-and-the-pea <span>“The Princess and the Pea.” The Arthur Rackham fairy book : a book of old favourites with new illustrations, Arthur Rackham, Philadelphia: J. B. Lippincott., 1933, pp. 140-142.</span> <span><span>Anonymous (not verified)</span></span> <span><time datetime="2023-01-21T09:34:48-07:00" title="Saturday, January 21, 2023 - 09:34">Sat, 01/21/2023 - 09:34</time> </span> <div> <div class="imageMediaStyle focal_image_wide"> <img loading="lazy" src="/projects/fairy-tales/sites/default/files/styles/focal_image_wide/public/article-thumbnail/screenshot_20230121_092242.png?h=27e490d1&amp;itok=czp-xTl7" width="1200" height="600" alt="The Princess and the Pea"> </div> </div> <div role="contentinfo" class="container ucb-article-categories" itemprop="about"> <span class="visually-hidden">Categories:</span> <div class="ucb-article-category-icon" aria-hidden="true"> <i class="fa-solid fa-folder-open"></i> </div> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/328"> 1930-1939 </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/371"> ATU 704 </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/305"> Arthur Rackham </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/25"> English </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/471"> Source: Denmark </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/103"> United States </a> </div> <a href="/projects/fairy-tales/arthur-rackham">Arthur Rackham</a> <div class="ucb-article-content ucb-striped-content"> <div class="container"> <div class="paragraph paragraph--type--article-content paragraph--view-mode--default"> <div class="ucb-article-content-media ucb-article-content-media-above"> <div> <div class="paragraph paragraph--type--media paragraph--view-mode--default"> <div> <div class="imageMediaStyle large_image_style"> <img loading="lazy" src="/projects/fairy-tales/sites/default/files/styles/large_image_style/public/article-image/screenshot_20230121_092242.png?itok=tI6DQr9W" width="1500" height="1920" alt="The Princess and the Pea"> </div> </div> </div> </div> </div> <div class="ucb-article-text d-flex align-items-center" itemprop="articleBody"> <div><h2>Tale Summary</h2> <p>Once upon a time there was a young prince who wished he had a princess, but not just any princess; she would have to be a <em>real </em>princess. He traveled everywhere, but could not find one, and returned home dejected. There was a terrible storm one night, and someone knocked at the city gate, and the King himself answered. It was a girl who claimed to be a real princess. The Queen thought to test this, and placed a pea on a bed frame, and put twenty mattresses on top, and then on top of that twenty eiderdown beds. The next morning, the princess complained that she slept terribly and that her body felt bruised all over from some hard thing in her bed. It was decided she must be a real princess because she was so delicate, and she is married to the prince.</p> <p>&nbsp;</p> <div class="row ucb-column-container"> <div class="col ucb-column"> <h3>Fairy Tale Title</h3> <p>The Princess and the Pea</p> <h3>Fairy Tale Author(s)/Editor(s)</h3> <p>Arthur Rackham</p> <h3><strong>Fairy Tale Illustrator(s)&nbsp;</strong></h3> <p>Arthur Rackham</p> <h3>Common Tale Type&nbsp;</h3> <p>The Princess and the Pea</p> <h3>Tale Classification</h3> <p>ATU 704</p> <h3>Page Range of Tale&nbsp;</h3> <p>pp. 140-142</p> <h3>Full Citation of Tale&nbsp;</h3> <p>“The Princess and the Pea.” <em>The Arthur Rackham fairy book : a book of old favourites with new illustrations</em>, Arthur Rackham, Philadelphia: J. B. Lippincott., 1933, pp. 140-142.</p> <h3>Original Source of the Tale</h3> <p>Hans Christian Anderson</p> <h3>Tale Notes</h3> <p>At the end of the story, the narrator tells us that the pea has been placed at the Art Museum (which art museum this refers to is unclear) where it can still be viewed today, so long as no one has stolen it.</p> <h3>Research and Curation</h3> <p>Kaeli Waggener, 2023</p> </div> <div class="col ucb-column"> <h3>Book Title&nbsp;</h3> <p><em>The Arthur Rackham fairy book : a book of old favourites with new illustrations</em></p> <h3>Book Author/Editor(s)&nbsp;</h3> <p>Arthur Rackham</p> <h3>Illustrator(s)</h3> <p>Arthur Rackham</p> <h3>Publisher</h3> <p>&nbsp;J.B. Lippincott Co.</p> <h3>Date Published</h3> <p>1933</p> <h3>Decade Published&nbsp;</h3> <p>1930-1939</p> <h3>Publisher City</h3> <p>Philadelphia</p> <h3>Publisher Country</h3> <p>United States</p> <h3>Language</h3> <p>English</p> <h3>Rights</h3> <p>Copyright not evaluated</p> <h3>Digital Copy</h3> <p><a href="https://archive.org/details/arthurrackhamfai0000rack/page/140/mode/2up?" rel="nofollow">Available at the Internet Archive</a></p> <h3>Book Notes</h3> <p>&nbsp;</p> </div> </div></div> </div> </div> </div> </div> <div>Traditional</div> <div>0</div> <div>On</div> <div>White</div> Sat, 21 Jan 2023 16:34:48 +0000 Anonymous 600 at /projects/fairy-tales “Blue Beard.” The Arthur Rackham fairy book : a book of old favourites with new illustrations, Arthur Rackham, Philadelphia: J. B. Lippincott., 1933, pp. 143-152. /projects/fairy-tales/arthur-rackham-blue-beard <span>“Blue Beard.” The Arthur Rackham fairy book : a book of old favourites with new illustrations, Arthur Rackham, Philadelphia: J. B. Lippincott., 1933, pp. 143-152.</span> <span><span>Anonymous (not verified)</span></span> <span><time datetime="2023-01-19T17:55:52-07:00" title="Thursday, January 19, 2023 - 17:55">Thu, 01/19/2023 - 17:55</time> </span> <div> <div class="imageMediaStyle focal_image_wide"> <img loading="lazy" src="/projects/fairy-tales/sites/default/files/styles/focal_image_wide/public/article-thumbnail/screenshot_20230119_054238.png?h=7dfa9fd1&amp;itok=5owjyQBz" width="1200" height="600" alt="Blue Beard"> </div> </div> <div role="contentinfo" class="container ucb-article-categories" itemprop="about"> <span class="visually-hidden">Categories:</span> <div class="ucb-article-category-icon" aria-hidden="true"> <i class="fa-solid fa-folder-open"></i> </div> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/328"> 1930-1939 </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/361"> ATU 312 </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/305"> Arthur Rackham </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/25"> English </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/103"> United States </a> </div> <a href="/projects/fairy-tales/arthur-rackham">Arthur Rackham</a> <div class="ucb-article-content ucb-striped-content"> <div class="container"> <div class="paragraph paragraph--type--article-content paragraph--view-mode--default"> <div class="ucb-article-content-media ucb-article-content-media-above"> <div> <div class="paragraph paragraph--type--media paragraph--view-mode--default"> </div> </div> </div> <div class="ucb-article-text d-flex align-items-center" itemprop="articleBody"> <div><h2>Tale Summary</h2> <p dir="ltr"><span>There once was a rich man who lived outside Baghdad, who had many riches but also had a blue beard which frightened all the women away. His neighbor had two fine sons and daughters, and he desired one of the girls, named Anne and Fatima, he did not care which. Both refused him, on account of his beard, and that he had been married multiple times before and no one knew what became of his wives. He took them, their mother, and the other girls from the neighborhood, to the countryside with him. They had such a wonderful time partying that the younger daughter, Fatima, agreed to wed him. After a month, he was obliged to leave for several weeks, and gave his wife a number of keys which unlocked his fineries, and one which unlocked a closet. He told her never to open the closet or she would face his wrath, and she agreed. She invited over her friends and the neighbor ladies, and they all ran through the rooms unlocking the riches in wonder. After a while, she became too curious, and Fatima left the others and unlocked the closet door. She saw the door covered in blood, as well as the bodies of several dead women which hung on the wall. Fatima realized these must have been her husband’s missing brides. After closing the door and running to her room, Fatima noticed blood on the key which she could not wash off, because it was a magic key. Her husband returned that evening, and the next morning he asked for his keys. When she handed them back, he saw the blood and knew what she had done. He promised to kill her, but she implored him to allow her to say her prayers, and so he gave her half a quarter of an hour. Fatima found her sister Anne, and told her that she had the previous day sent for her brothers and she must go to the watchtower and give them a signal to make haste when she saw them. Again and again Blue Beard shouted up to Fatima to hurry down so that he could kill her, but again and again she stalled him until she could see her brothers coming. It was then when her husband made such a terrible noise that she came down to him. Before he could kill her, Fatima’s brothers burst through the door and killed Blue Beard, leaving Fatima the mistress of his estates. She used her money to marry her sister to a man who loved her, bought captain’s commissions for her brothers, and married herself to a worthy gentleman.</span></p> <p dir="ltr">&nbsp;</p> <div class="row ucb-column-container"> <div class="col ucb-column"> <h3 dir="ltr">Fairy Tale Title</h3> <p>Blue Beard</p> <h3 dir="ltr">Fairy Tale Author(s)/Editor(s)</h3> <p>Arthur Rackham</p> <h3 dir="ltr"><strong>Fairy Tale Illustrator(s)&nbsp;</strong></h3> <p>Arthur Rackham</p> <h3 dir="ltr">Common Tale Type&nbsp;</h3> <p>Maiden-killer</p> <h3 dir="ltr">Tale Classification</h3> <p>ATU 312</p> <h3 dir="ltr">Page Range of Tale&nbsp;</h3> <p>pp. 143-152</p> <h3 dir="ltr">Full Citation of Tale&nbsp;</h3> <p dir="ltr">“Blue Beard.” <em>The Arthur Rackham fairy book : a book of old favourites with new illustrations</em>, Arthur Rackham, Philadelphia: J. B. Lippincott., 1933, pp. 143-152.</p> <h3 dir="ltr">Original Source of the Tale</h3> <p>Charles Perrault</p> <h3 dir="ltr">Tale Notes</h3> <p dir="ltr">&nbsp;</p> <h3 dir="ltr">Research and Curation</h3> <p dir="ltr">Kaeli Waggener, 2023</p> </div> <p dir="ltr"> </p><div class="col ucb-column"> <h3 dir="ltr">Book Title&nbsp;</h3> <p dir="ltr"><em>The Arthur Rackham fairy book : a book of old favourites with new illustrations</em></p> <h3 dir="ltr">Book Author/Editor(s)&nbsp;</h3> <p>Arthur Rackham</p> <h3 dir="ltr">Illustrator(s)</h3> <p>Arthur Rackham</p> <h3 dir="ltr">Publisher</h3> <p>&nbsp;J.B. Lippincott Co.</p> <h3 dir="ltr">Date Published</h3> <p>1933</p> <h3 dir="ltr">Decade Published&nbsp;</h3> <p>1930-1939</p> <h3 dir="ltr">Publisher City</h3> <p>Philadelphia</p> <h3 dir="ltr">Publisher Country</h3> <p dir="ltr">United States</p> <h3 dir="ltr">Language</h3> <p>English</p> <h3 dir="ltr">Rights</h3> <p>Copyright not evaluated</p> <h3 dir="ltr">Digital Copy</h3> <p><a href="https://archive.org/details/arthurrackhamfai0000rack/mode/2up" rel="nofollow">Available at the Internet Archive</a></p> <h3 dir="ltr">Book Notes</h3> <p dir="ltr">&nbsp;</p> <p dir="ltr"> </p></div> </div></div> </div> </div> </div> </div> <div>Traditional</div> <div>0</div> <div>On</div> <div>White</div> Fri, 20 Jan 2023 00:55:52 +0000 Anonymous 599 at /projects/fairy-tales “Rapunzel.” The twelve dancing princesses and other fairy tales, edited by Sir Arthur Quiller-Couch, New York: Doubleday, Doran & Company, Inc., 1930, pp. 37-42. /projects/fairy-tales/the-twelve-dancing-princesses-and-other-fairy-tales/rapunzel <span>“Rapunzel.”&nbsp;The twelve dancing princesses and other fairy tales, edited by&nbsp;Sir Arthur Quiller-Couch, New York: Doubleday, Doran &amp; Company, Inc., 1930, pp.&nbsp;37-42.</span> <span><span>Anonymous (not verified)</span></span> <span><time datetime="2023-01-08T14:50:43-07:00" title="Sunday, January 8, 2023 - 14:50">Sun, 01/08/2023 - 14:50</time> </span> <div> <div class="imageMediaStyle focal_image_wide"> <img loading="lazy" src="/projects/fairy-tales/sites/default/files/styles/focal_image_wide/public/article-thumbnail/rapunzel.jpg?h=59e3b760&amp;itok=iLWNjNZy" width="1200" height="600" alt="Rapunzel"> </div> </div> <div role="contentinfo" class="container ucb-article-categories" itemprop="about"> <span class="visually-hidden">Categories:</span> <div class="ucb-article-category-icon" aria-hidden="true"> <i class="fa-solid fa-folder-open"></i> </div> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/328"> 1930-1939 </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/299"> Arthur T. Quiller-Couch </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/25"> English </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/103"> United States </a> </div> <span>Arthur T. Quiller-Couch</span> <div class="ucb-article-content ucb-striped-content"> <div class="container"> <div class="paragraph paragraph--type--article-content paragraph--view-mode--default"> <div class="ucb-article-content-media ucb-article-content-media-above"> <div> <div class="paragraph paragraph--type--media paragraph--view-mode--default"> <div> <div class="imageMediaStyle large_image_style"> <img loading="lazy" src="/projects/fairy-tales/sites/default/files/styles/large_image_style/public/article-image/rapunzel.jpg?itok=_r_xHPAy" width="1500" height="2199" alt="Rapunzel"> </div> </div> </div> </div> </div> <div class="ucb-article-text d-flex align-items-center" itemprop="articleBody"> <div><h2>Tale Summary</h2> <p dir="ltr">There was once a couple who yearned in vain for a child when at last the woman became pregnant. They lived with a window overlooking a fabulous garden with many rapunzels (which is a lettuce-like vegetable), and the woman began to crave them, although they belonged to an evil witch. She begged her husband to climb up the high walls and steal her some of the vegetables, and because he loved her so much, he did. After enjoying her meal of&nbsp;rapunzel, she asked him to fetch some more. The man once again stole into the witch’s garden, when he came face to face with its owner. The witch scolded and threatened him, but when he explained why he was taking her vegetables, she became more sympathetic and promised he could take all the rapunzel he wished as long as she was given the baby when it was born. Because he was so scared, the man agreed. As agreed, the witch arrived to take the baby girl and named her Rapunzel. The girl, who was the most beautiful in the land, when she was 12 years old, was locked up in a tower in the woods by the witch. The only way into this tower was a window at the very top. Rapunzel had long, magnificent blonde hair, which the witch used to climb up into this window. One day, the king’s son was riding nearby in the forest and heard the girl singing to herself, and was so taken with her that he came back to listen every day. He happened to be hiding behind a tree when he heard the witch call up</p> <p dir="ltr">“Rapunzel, Rapunzel, let down your hair”</p> <p dir="ltr">and saw her climb up. The following day, he tried the same and found himself in her room. At first, she was scared, but was so charmed, that she agreed to marry him when he asked. She told him to bring a skein of silk every time he visited, so that she may make a ladder and climb down to him. One day, Rapunzel asked the witch (named Mother Gothel) why she was so much heavier than the prince. Mother Gothel cut Rapunzel's hair and banished her to another location, and then let down the cut hair from the window. That night, the prince climbed up but was so distraught to find out that his love was gone, that he threw himself from the window. He survived, but the brambles blinded him and wandered for years until he happened to the place where Rapunzel was living with the twins she had borne- a boy and a girl. She recognized her love, and he took her to his kingdom, where they lived with each other happily.&nbsp;</p> <p dir="ltr">&nbsp;</p> <div class="row ucb-column-container"> <div class="col ucb-column"> <h3 dir="ltr">Fairy Tale Title</h3> <p>Rapunzel</p> <h3 dir="ltr">Fairy Tale Author(s)/Editor(s)</h3> <p>Sir Arthur Quiller-Couch</p> <h3 dir="ltr"><strong>Fairy Tale Illustrator(s)&nbsp;</strong></h3> <p>Kay Nielson</p> <h3 dir="ltr">Common Tale Type&nbsp;</h3> <p>The Maiden in the Tower</p> <h3 dir="ltr">Tale Classification</h3> <p>310</p> <h3 dir="ltr">Page Range of Tale&nbsp;</h3> <p>pp. 37-42</p> <h3 dir="ltr">Full Citation of Tale&nbsp;</h3> <p dir="ltr">“Rapunzel.”&nbsp;<em>The twelve dancing princesses and other fairy tales</em>, edited by&nbsp;Sir Arthur Quiller-Couch, New York: Doubleday, Doran &amp; Company, Inc., 1930, pp.&nbsp;37-42.</p> <h3 dir="ltr">Original Source of the Tale</h3> <p>From the Brothers Grimm.</p> <h3 dir="ltr">Tale Notes</h3> <p dir="ltr">&nbsp;</p> <h3 dir="ltr">Research and Curation</h3> <p dir="ltr">Kaeli Waggener, 2022</p> </div> <p dir="ltr"> </p><div class="col ucb-column"> <h3 dir="ltr">Book Title&nbsp;</h3> <p dir="ltr"><em>The twelve dancing princesses and other fairy tales</em></p> <h3 dir="ltr">Book Author/Editor(s)&nbsp;</h3> <p>Sir Arthur Quiller-Couch</p> <h3 dir="ltr">Illustrator(s)</h3> <p>Kay Nielson</p> <h3 dir="ltr">Publisher</h3> <p>Doubleday, Doran &amp; Company, Inc.</p> <h3 dir="ltr">Date Published</h3> <p>1930</p> <h3 dir="ltr">Decade Published&nbsp;</h3> <p>1930-1939</p> <h3 dir="ltr">Publisher City</h3> <p>New York</p> <h3 dir="ltr">Publisher Country</h3> <p dir="ltr">United States</p> <h3 dir="ltr">Language</h3> <p>English</p> <h3 dir="ltr">Rights</h3> <p>Copyright not evaluated</p> <h3 dir="ltr">Digital Copy</h3> <p><a href="https://archive.org/details/twelvedancingpri0000davi/page/36/mode/2up?" rel="nofollow">Available at the Internet Archive</a></p> <h3 dir="ltr">Book Notes</h3> <p dir="ltr">&nbsp;</p> <p dir="ltr"> </p></div> </div></div> </div> </div> </div> </div> <div>Traditional</div> <div>0</div> <div>On</div> <div>White</div> Sun, 08 Jan 2023 21:50:43 +0000 Anonymous 589 at /projects/fairy-tales “The Goosegirl.” The twelve dancing princesses and other fairy tales, edited by Sir Arthur Quiller-Couch, New York: Doubleday, Doran & Company, Inc., 1930, pp. 29-36. /projects/fairy-tales/the-twelve-dancing-princesses-and-other-fairy-tales/the-goosegirl <span>“The Goosegirl.”&nbsp;The twelve dancing princesses and other fairy tales, edited by&nbsp;Sir Arthur Quiller-Couch, New York: Doubleday, Doran &amp; Company, Inc., 1930, pp.&nbsp;29-36.</span> <span><span>Anonymous (not verified)</span></span> <span><time datetime="2023-01-02T10:18:03-07:00" title="Monday, January 2, 2023 - 10:18">Mon, 01/02/2023 - 10:18</time> </span> <div> <div class="imageMediaStyle focal_image_wide"> <img loading="lazy" src="/projects/fairy-tales/sites/default/files/styles/focal_image_wide/public/article-thumbnail/goose.jpg?h=2ae951e4&amp;itok=tll3pQ1S" width="1200" height="600" alt="The goosegirl"> </div> </div> <div role="contentinfo" class="container ucb-article-categories" itemprop="about"> <span class="visually-hidden">Categories:</span> <div class="ucb-article-category-icon" aria-hidden="true"> <i class="fa-solid fa-folder-open"></i> </div> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/328"> 1930-1939 </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/360"> ATU 533 </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/299"> Arthur T. Quiller-Couch </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/25"> English </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/103"> United States </a> </div> <span>Arthur T. Quiller-Couch</span> <div class="ucb-article-content ucb-striped-content"> <div class="container"> <div class="paragraph paragraph--type--article-content paragraph--view-mode--default"> <div class="ucb-article-content-media ucb-article-content-media-above"> <div> <div class="paragraph paragraph--type--media paragraph--view-mode--default"> <div> <div class="imageMediaStyle large_image_style"> <img loading="lazy" src="/projects/fairy-tales/sites/default/files/styles/large_image_style/public/article-image/goose.jpg?itok=Dbe0VD2Q" width="1500" height="1311" alt="The goosegirl"> </div> </div> </div> </div> </div> <div class="ucb-article-text d-flex align-items-center" itemprop="articleBody"> <div><h2>Tale Summary</h2> <p dir="ltr">Once upon a time, there lived a princess who was to be married to a prince who lived far away. Before she left, her mother the queen gave her riches, a waiting-maid for company, and three drops of blood on a handkerchief for good luck. The princess set out on her own horse named Falada, who could speak, and after a way was very thirsty and asked her maid to fetch her some water in her golden cup. The waiting-maid refused, and the princess was so meek that she went down to the stream herself, and the three drops of blood said that it would break her mother’s heart to see her. Later in the day, the princess again requested the same thing of her maid, who again refused, and again the princess went down to drink by the stream instead of from her golden cup. The three drops of blood lamented again, but because it was tucked in her bosom, it fell out when she leaned over the water and was swept away unnoticed by the girl. The maid, however, did notice and knew that the princess was now powerless. The princess was forced to switch horses and clothes with the maid so that when they arrived at their destination everyone was fooled into thinking she was only a peasant while the maid was married to the prince. The king noticed the princess, thinking that she was very beautiful, and asked the false bride about her. She replied that he should find her some work to do because she was only brought along for company and should not be idle, so the king put her to work with a little boy named Curdy who tended to his geese. The false bride then asked her husband to have Falada killed, for she was afraid he would tell someone what she had done. When the real princess heard that he had died, she promised his butcher a sum of money if he would do her the favor of nailing the horse’s head to a gate that she passed through each day. This was done, and every day she talked to the horse head, who told her that her mother’s heart would break to see her. When Curdy and the princess drove the geese into the pasture, she sat down and let down her hair to brush it. He saw that it was of pure gold and tried to grab it, but she sang a rhyme that made his hat blow away, and finished brushing and putting it back up by the time he had caught it. After being teased like this for several days, Curdy went to the king to say he didn’t want to work with her anymore and explained all of the strange habits she had. The next day, the king hid and watched the true princess as she talked to the horse head and brushed her golden hair. When she got home that evening, he pulled her aside and asked why she did those things, but she would not answer him. He told her that if she could not tell him, she could tell the stove, and so she explained her entire sad story to it while he listened. She was then dressed in new fineries and the prince was delighted with her. A banquet was held with the true princess in attendance, and the king, after telling the story, asked the false bride what the punishment should be for such a woman. The maid said that she should be stripped naked and put in a barrel full of nails drawn by two white horses until she died. The king announced that she had just decided her own fate, and after she is killed, the true princess marries the prince.</p> <p dir="ltr">&nbsp;</p> <div class="row ucb-column-container"> <div class="col ucb-column"> <h3 dir="ltr">Fairy Tale Title</h3> <p>The Goosegirl</p> <h3 dir="ltr">Fairy Tale Author(s)/Editor(s)</h3> <p>Sir Arthur Quiller-Couch</p> <h3 dir="ltr"><strong>Fairy Tale Illustrator(s)&nbsp;</strong></h3> <p>Kay Nielson</p> <h3 dir="ltr">Common Tale Type&nbsp;</h3> <p>Goosegirl/Speaking Horsehead</p> <h3 dir="ltr">Tale Classification</h3> <p>ATU 533</p> <h3 dir="ltr">Page Range of Tale&nbsp;</h3> <p>pp. 29-36</p> <h3 dir="ltr">Full Citation of Tale&nbsp;</h3> <p dir="ltr">“The Goosegirl.”&nbsp;<em>The twelve dancing princesses and other fairy tales</em>, edited by&nbsp;Sir Arthur Quiller-Couch, New York: Doubleday, Doran &amp; Company, Inc., 1930, pp.&nbsp;29-36.</p> <h3 dir="ltr">Original Source of the Tale</h3> <p>From the Brothers Grimm.</p> <h3 dir="ltr">Tale Notes</h3> <p dir="ltr">&nbsp;</p> <h3 dir="ltr">Research and Curation</h3> <p dir="ltr">Kaeli Waggener, 2022</p> </div> <p dir="ltr"> </p><div class="col ucb-column"> <h3 dir="ltr">Book Title&nbsp;</h3> <p dir="ltr"><em>The twelve dancing princesses and other fairy tales</em></p> <h3 dir="ltr">Book Author/Editor(s)&nbsp;</h3> <p>Sir Arthur Quiller-Couch</p> <h3 dir="ltr">Illustrator(s)</h3> <p>Kay Nielson</p> <h3 dir="ltr">Publisher</h3> <p>Doubleday, Doran &amp; Company, Inc.</p> <h3 dir="ltr">Date Published</h3> <p>1930</p> <h3 dir="ltr">Decade Published&nbsp;</h3> <p>1930-1939</p> <h3 dir="ltr">Publisher City</h3> <p>New York</p> <h3 dir="ltr">Publisher Country</h3> <p dir="ltr">United States</p> <h3 dir="ltr">Language</h3> <p>English</p> <h3 dir="ltr">Rights</h3> <p>Copyright not evaluated</p> <h3 dir="ltr">Digital Copy</h3> <p><a href="https://archive.org/details/twelvedancingpri0000davi/page/28/mode/2up" rel="nofollow">Available at the Internet Archive</a></p> <h3 dir="ltr">Book Notes</h3> <p dir="ltr">&nbsp;</p> <p dir="ltr"> </p></div> </div></div> </div> </div> </div> </div> <div>Traditional</div> <div>0</div> <div>On</div> <div>White</div> Mon, 02 Jan 2023 17:18:03 +0000 Anonymous 587 at /projects/fairy-tales